miércoles, 14 de septiembre de 2022

James Joyce uno de los novelistas más influyentes y renovadores del siglo XX.

 

James Agustín Aloysius Joyce
(1882 - 1941)

Novelista irlandés, conocido por su uso experimental del lenguaje en obras como  Ulysses  (1922) y  Finnegans Wake  (1939). Durante su carrera, Joyce sufrió el rechazo de los editores, la supresión de los censores, los ataques de los críticos y la incomprensión de los lectores. A partir de 1902 Joyce llevó una vida nómada, lo que quizás se reflejó en su interés por el personaje de Odiseo. Aunque pasó mucho tiempo en París, Trieste, Roma y Zúrich, con breves visitas ocasionales a Irlanda, su país natal siguió siendo básico en todos sus escritos.



"Pero cuando la influencia restrictiva de la escuela se hizo distante, comencé a ansiar nuevamente las sensaciones salvajes, el escape que esas crónicas del desorden parecían ofrecerme. la rutina de la escuela por la mañana porque quería que me sucedieran verdaderas aventuras. Pero las verdaderas aventuras, reflexioné, no le pasan a la gente que se queda en casa: hay que buscarlas en el exterior".  (de  los dublineses )



            James Joyce nació en Dublín. Su padre, John Stanislaus Joyce, era un señor empobrecido, que había fracasado en un negocio de destilería y probado todo tipo de profesiones, incluida la política y la recaudación de impuestos. La madre de Joyce, Mary Jane Murray, era diez años menor que su marido. Fue una pianista consumada, cuya vida estuvo dominada por la Iglesia Católica Romana y su esposo. A pesar de la pobreza, la familia luchó por mantener una sólida fachada de clase media.

          Desde los seis años, Joyce fue educada por los jesuitas en Clongowes Wood College, en Clane y luego en Belvedere College en Dublín (1893-1897). Más tarde el autor agradeció a los jesuitas por haberle enseñado a pensar con claridad, aunque rechazó sus instrucciones religiosas. En la escuela una vez se rompió los anteojos y no pudo hacer sus lecciones. Este episodio fue relatado en  Retrato del artista adolescente  (1916). En 1898 ingresó en el University College de Dublín, donde encontró sus primeras inspiraciones en las obras de Henrik Ibsen, Santo Tomás de Aquino y WB Yeats. La primera publicación de Joyce fue un ensayo sobre la obra de Ibsen  When We Dead Awaken . Apareció en  Fortnightly Review  en 1900. En este momento comenzó a escribir poemas líricos.


           Después de graduarse en 1902, Joyce, de veinte años, se fue a París, donde trabajó como periodista, profesor y en otras ocupaciones en condiciones financieras difíciles. Pasó un año en Francia y regresó cuando llegó un telegrama que decía que su madre se estaba muriendo. No mucho después de su muerte, Joyce estaba viajando nuevamente. Dejó Dublín en 1904 con Nora Barnacle, una camarera (se casaron en 1931), permaneciendo en Pola, Austria-Hungría, y en Trieste, que era el séptimo puerto más activo del mundo. Joyce dio lecciones de inglés y habló sobre la creación de una agencia para vender tweed irlandés. Rechazó un puesto de profesor de literatura italiana en Dublín y continuó viviendo en el extranjero.


           Los años de Trieste fueron nómadas, pobres y productivos. Joyce y Nora amaban esta ciudad portuaria cosmopolita en la cabecera del mar Adriático, donde vivían en varias direcciones diferentes. Durante este período, Joyce escribió la mayor parte de  Dublineses  (1914), todo  Retrato del artista joven , la obra  Exiliados  (1918) y grandes secciones de  Ulises . Varios de los hermanos de Joyce se unieron a ellos y nacieron dos hijos, Giorgio y Lucia. Los niños crecieron hablando el dialecto italiano de Trieste. Joyce y Nora permanecieron juntas, aunque Joyce se enamoró de Anny Schleimer, la hija de un banquero austriaco, y de Roberto Prezioso, el editor del periódico  Il Piccolo della Sera ., trató de seducir a Nora. Después de un breve período en Roma en 1906-07 como empleado de banco que terminó enfermo, Joyce regresó a Trieste.

           En 1907 Joyce publicó una colección de poemas,  Música de cámara . El título fue sugerido, como afirmó más tarde el autor, por el sonido de la orina tintineando en el orinal de una prostituta. Los poemas tienen con sus vocales abiertas y repeticiones tal calidad musical que muchos de ellos han sido convertidos en canciones. "He dejado mi libro, / he dejado mi habitación, / porque te oí cantar / a través de la penumbra". El mismo Joyce tenía una excelente voz de tenor; le gustaba la ópera y el  bel canto .


           En 1909, Joyce abrió un cine en Dublín, pero este asunto fracasó y pronto regresó a Trieste, todavía sin dinero y trabajando como profesor, vendedor de tweed, periodista y conferencista. En 1912 estaba en Irlanda, tratando de persuadir a Maunsel & Co para que cumplieran su contrato para publicar  Dublineses . La obra contenía una serie de cuentos que trataban sobre la vida de la gente común, la juventud, la adolescencia, la adultez joven y la madurez. La última historia, 'The Dead', fue adaptada a la pantalla por John Houston en 1987.
         
           Fue el último viaje de Joyce a su país de origen. Sin embargo, se había hecho amigo de Ezra Pound, quien comenzó a comercializar sus obras. En 1916 apareció  Retrato del artista adolescente , una novela autobiográfica. Aparentemente comenzó como una memoria casi biográfica titulada  Stephen Heroentre 1904 y 1906. Sólo ha sobrevivido un fragmento del manuscrito original. El libro sigue la vida del protagonista, Stephen Dedalus, desde la infancia hasta la madurez, su educación en el University College de Dublín y su rebelión para liberarse de las reivindicaciones de la familia y el nacionalismo irlandés. Stephen se toma la religión en serio y considera ingresar a un seminario, pero luego también rechaza el catolicismo romano. "- Mira, Cranly, dijo. Me has preguntado qué haría y qué no haría. Te diré lo que haré y lo que no haré. No serviré eso en lo que ya no creer, llámese mi hogar, mi patria, o mi iglesia: y trataré de expresarme en alguna forma de vida o arte tan libre como pueda y tan enteramente como pueda, usando en mi defensa las únicas armas que me permiten yo mismo para usar: silencio, exilio y astucia. Al final, Stephen decide irse de Irlanda a París para encontrarse con "la realidad de la experiencia". Quiere consolidarse como escritor.



Había una vez un ocioso llamado Stephen
Cuya juventud fue más extraña y desigual
Él prospera en el olor
De un infierno horrible
Que un hotentote no creería en
(Limerick de Joyce sobre el protagonista del libro)



          Al comienzo de la Primera Guerra Mundial, Joyce se mudó con su familia a Zürich, donde Lenin y el poeta ensayista Tristan Tzara habían encontrado su refugio. Los años de la Primera Guerra Mundial de Joyce con el legendario revolucionario ruso y Tzara, quien fundó el movimiento dadaísta en el Cabaret Voltaire, proporcionan la base para la obra  Travesties  (1974) de Tom Stoppard.

           En Zúrich, Joyce comenzó a desarrollar los primeros capítulos de  Ulysses , que se publicó por primera vez en Francia debido a problemas de censura en Gran Bretaña y Estados Unidos, donde el libro estuvo legalmente disponible en 1933. El tema de los celos se basó en parte en una historia. un antiguo amigo de Joyce dijo: afirmó que había tenido intimidad sexual con la esposa del autor, Nora, incluso mientras Joyce la cortejaba. Ulysses  tiene lugar en un día en Dublín (16 de junio de 1904) y refleja la obra clásica de Homero (fl. ¿Siglo IX u VIII a. C.?).
          Los personajes principales son Leopold Bloom, un publicista judío, su esposa Molly y Stephen Dedalus, el héroe de  Retrato del artista adolescente. Están destinados a ser contrapartes modernas de Telémaco, Ulises y Penélope. Las camareras son las famosas sirenas. Uno de los modelos para Bloom fue Ettore Schmitz (Italo Svevo), un novelista y hombre de negocios que fue alumno de Joyce en la escuela Berlitz de Trieste. La historia, utilizando la técnica de la corriente de la conciencia, es paralela a los principales acontecimientos del viaje de Odiseo a casa. Sin embargo, las aventuras de Bloom son menos heroicas y su regreso a casa menos violento. Bloom hace su viaje al inframundo asistiendo a un funeral en el cementerio de Glasnevin. "Estamos orando ahora por el descanso de su alma. Esperando que estés bien y no en el infierno. Buen cambio de aires. De la sartén de la vida al fuego del purgatorio".  Los caminos de Stephen y Bloom se cruzan y recruzan a lo largo del día. Las innovaciones técnicas de Joyce en el arte de la novela incluyen un amplio uso del monólogo interior; utilizó una compleja red de paralelos simbólicos extraídos de la mitología, la historia y la literatura.


           De 1917 a 1930 Joyce soportó varias operaciones oculares, quedando totalmente ciega por breves intervalos. (Según la tradición, Homero también era ciego.) En marzo de 1923 Joyce comenzó en París su segunda gran obra,  Finnegans Wake , sufriendo al mismo tiempo problemas oculares crónicos provocados por el glaucoma.  El primer segmento de la novela apareció en la revista transatlántica de Ford Madox Ford  en abril de 1924, como parte de lo que Joyce llamó  Work in Progress . Wake  ocupó el tiempo de Joyce durante los siguientes dieciséis años; su versión final se completó a fines de 1938. Una copia de la novela estuvo presente en la celebración del cumpleaños de Joyce en febrero de 1939.

          La hija de Joyce, Lucia, nacida en Trieste en 1907, se convirtió en paciente de Carl Jung en 1934. En su adolescencia, estudió danza y más tarde  The Paris Times  elogió sus habilidades como coreógrafa, lingüista e intérprete. Con su padre colaboró ​​en  Pomes Penyeach  (1927), para el que realizó algunas ilustraciones. El gran amor de Lucía fue Samuel Beckett, quien no se interesó por ella. En la década de 1930, comenzó a comportarse de manera errática. En la clínica psiquiátrica Burghölz en Zürich, donde trabajaba Jung, le diagnosticaron esquizofrenia. Joyce quedó amargada por el análisis de Jung sobre su hija: Jung pensó que estaba demasiado cerca del sistema psíquico de su padre. En venganza, Joyce jugó en  Finnegans Wake con los conceptos de Jung de Animus y Anima. Lucía murió en un hospital psiquiátrico en Northampton, Inglaterra, en 1982.


           Después de la caída de Francia en la Segunda Guerra Mundial, Joyce regresó a Zúrich, donde enfermó. Se le diagnosticó úlcera duodenal perforada. Joyce murió después de una operación, el 13 de enero de 1941, todavía decepcionada con la recepción de  Finnegans Wake , publicado el 4 de mayo de 1939 por Faber and Faber. Sus últimas palabras fueron: "¿Nadie entiende?" Joyce fue enterrada en Zúrich en el cementerio de Fluntern.

           Estela de Finnegan fue la última y más revolucionaria obra del autor, basada en parte en la psicología del sueño de Freud, la teoría de Bruno sobre la naturaleza complementaria pero conflictiva de los opuestos y la teoría cíclica de la historia de Giambattista Vico (1668-1744). No hay mucha trama o personajes de los que hablar: la vida de toda la experiencia humana se ve como fragmentaria. Algunos críticos consideraron la obra maestra, aunque muchos lectores la encontraron incomprensible. "La única demanda que le hago a mi lector", dijo Joyce una vez a un entrevistador, "es que dedique toda su vida a leer mis obras". Cuando el escritor estadounidense Max Eastman le preguntó a Joyce por qué el libro estaba escrito en un estilo tan difícil, Joyce respondió: "Para mantener ocupados a los críticos durante trescientos años". La novela presenta los sueños y pesadillas de HC Earwicker (Here Comes Everywhere) y su familia, la esposa y madre Anna Livia Plurabelle, los mellizos Shem/Jerry y Shaun/Kevin, y la hija Issy, mientras duermen toda la noche. En el marco de la mínima historia central, Joyce experimenta con el lenguaje, combina juegos de palabras y extranjerismos con alusiones a la cosmología histórica, psicológica y religiosa. Los personajes aparecen en cientos de formas diferentes: animales, vegetales y minerales. Las transformaciones son tan flexibles como en las de Ovidio. Los personajes aparecen en cientos de formas diferentes: animales, vegetales y minerales. Las transformaciones son tan flexibles como en las de Ovidio. Los personajes aparecen en cientos de formas diferentes: animales, vegetales y minerales. Las transformaciones son tan flexibles como en las de Ovidio. Metamorfosis . La última palabra del libro es 'el', que conduce, por los ciclos siempre recurrentes de Joyce, a la palabra inicial del libro, el eterno 'río.'

           Aunque los eventos se desarrollan en el suburbio de Chapelizod en Dublín, el lugar es una analogía para cualquier otro lugar. La estructura de Wake  sigue las tres etapas de la historia establecidas por Vico: la Divina, la Heroica y la Humana, seguida de un período de flujo, después del cual el ciclo comienza de nuevo: la última oración de la obra se encuentra con la primera. El título del libro es una combinación de Finn MaCool, el héroe popular irlandés que se supone que volverá a la vida en una fecha futura para convertirse en el salvador de Irlanda, y Tim Finnegan, el héroe de la balada del music-hall, que saltó a la vida. la vida en medio de su propia estela.



OBITUARIO

Muere James Joyce; Escribió 'Ulises'

Por EL TIEMPO DE NUEVA YORK


ZURICH, Suiza, lunes, 13 de enero- James Joyce, autor irlandés cuyo "Ulises" fue el centro de una de las controversias literarias más amargas de los tiempos modernos, murió en un hospital aquí hoy temprano a pesar de los esfuerzos de los médicos para salvarlo con sangre. transfusiones Habría cumplido 59 años el 2 de febrero.

Joyce se sometió a una operación intestinal el sábado por la tarde en el Hospital Schwesternhaus von Rotenkreuz. Durante un tiempo pareció recuperarse. Ayer mismo su hijo informó que se encontraba alegre y aparentemente fuera de peligro.

Durante la tarde, sin embargo, el escritor sufrió una repentina recaída y se hundió rápidamente. Murió a las 2:15 a. m. (8:15 p. m., hora estándar del Este).

Su esposa y su hijo estaban en el hospital cuando murió.

Aclamado y menospreciado por los críticos

El estatus de James Joyce como escritor nunca pudo determinarse durante su vida. En opinión de algunos críticos, especialmente Edmund Wilson, merecía estar entre los grandes innovadores de la literatura como alguien cuya influencia sobre otros escritores de su tiempo fue incalculable. Por otro lado, hubo críticos como Max Eastman que le dieron un lugar con Gertrude Stein y TS Eliot entre los "Ininteligibles" y estuvo el profesor Irving Babbitt de Harvard que descartó su novela más leída, "Ulysses", como una que sólo podría haber sido escrito "en un estado avanzado de desintegración psíquica".

Publicado originalmente en 1922, "Ulysses" no estuvo legalmente disponible en los Estados Unidos hasta once años después, cuando el juez estadounidense John Monro Woolsey dictó su famosa decisión en el sentido de que el libro no era obsceno. Hasta entonces, el libro había sido introducido de contrabando y vendido a precios elevados por "libreros" y se había desatado una violenta batalla crítica a su alrededor.

Decisión del juez Woolsey

"'Ulysses' no es un libro fácil de leer o entender", escribió el juez Woolsey. "Pero se ha escrito mucho sobre él, y para abordar adecuadamente su consideración es aconsejable leer una serie de otros libros que ahora se han convertido en sus satélites. El estudio de "Ulysses" es, por lo tanto, una tarea pesada.

"Sin embargo, la reputación de 'Ulysses' en el mundo literario justificaba que me tomara el tiempo que fuera necesario para permitirme estar satisfecho en cuanto a la intención con la que se escribió el libro, porque, por supuesto, en cualquier caso donde un libro se afirma que es obsceno, primero debe determinarse si la intención con la que fue escrito fue lo que se denomina, de acuerdo con la frase habitual, pornográfico, es decir, escrito con el propósito de explotar la obscenidad.

"Si la conclusión es que el libro es pornográfico, ese es el final de la investigación... Pero en 'Ulysses', a pesar de su inusitada franqueza, no detecto por ninguna parte la mirada lasciva del sensualista. Sostengo, por lo tanto, que no es pornográfico".

En los pasajes que tratan sobre el sexo, el juez Woolsey se detuvo para señalar que el lector no debe olvidar que "los personajes son celtas y el tiempo es la primavera". Su decisión fue aclamada como una de las más civilizadas jamás propuestas por un juez estadounidense. Después de haber admitido a Ulysses en el país, hubo prisa por conseguir casi inmediatamente la edición autorizada y sin censura publicada por Random House. Desde entonces, el libro, a diferencia de muchos otros que alguna vez fueron prohibidos por la censura y luego olvidados, ha sido leído ampliamente; menos por los pasajes objetados una vez que por el libro como un todo.

Aunque Joyce apareció en muchos de sus escritos, "en particular, "Un retrato del artista cuando era joven" y "Ulysses", como Stephen Dedalus, faltan muchos detalles de su vida. El estudio más completo es la biografía de Herbert Gorman publicada en 1940. .

Nació en Dublín

El escritor nació el 2 de febrero de 1882 en Dublín, Irlanda, hijo de John Stanislaus Joyce (El Simon Dedalus de "Ulysses" a quien Bloom escucha cantar en el bar Ormond) y Mary Murray Joyce. Supuestamente, su padre tenía una de las mejores voces de tenor de Irlanda. James Joyce tenía una voz igualmente fina.

La familia Joyce no era próspera y era numerosa. James se destacó entre sus hermanos y hermanas y, a la edad de 9 años, se supone que escribió un ataque a Tim Healy, el antiparnellita, que se imprimió pero del que no existe copia conocida. Como era literato, se decidió darle una educación y lo enviaron primero a Clongowes Wood College, luego a Belvedere College, también en Irlanda, y luego recibió su título de Licenciado en Artes de la Universidad Real de Dublín.

Fue un erudito asombroso, y una figura independiente y solitaria. Cuando tenía 17 años leyó las obras de Ibsen y escribió un ensayo para la Revista Quincenal sobre el autor de "La casa de muñecas". Insatisfecho con las traducciones al inglés, Joyce aprendió noruego cuando tenía 19 años para poder leer a su dios literario en el original. Al mismo tiempo estaba leyendo y estudiando a Dante, todos los poetas isabelinos, Santo Tomás de Aquino y Aristóteles.

En aquellos días, según Padraic Colum, que lo conoció en la Universidad Real (luego reorganizada como Universidad Nacional), Joyce era un joven alto y esbelto con "rostro dantesco y ojos azul acerado", que paseaba por la calle en una gorra de tenis con visera, tenis sucios, llevando una vara de fresno por bastón. ¡Stephen Dedalus lleva un bastón similar en "Ulysses" y con frecuencia habla con él! Le encantaba cantar y recitar poesía con su excelente voz de tenor, pero hablaba con dureza y usaba "muchas de las palabras impublicables que imprimió en 'Ulysses'".

La presunción y la arrogancia eran sus características. Cuando conoció a Yeats, comentó:

"Nos conocimos demasiado tarde; eres demasiado mayor para dejarte influenciar por mí".

AE (George Russell) reconoció su "inteligencia aguda y fría", pero le dijo al joven: "Me temo que no tienes suficiente caos en ti para hacer un mundo".

Joyce estaba en continua rebelión contra Irlanda y su vida y dijo: "Cuando el alma de un hombre nace en este país, no se le arrojan redes para evitar que huya".

Las palabras son de Stephen Dedalus en "Un retrato del artista cuando era joven", pero era Joyce quien hablaba y, a la edad de 20 años, se fue de Irlanda a París, donde pretendía, y durante un tiempo fingió, estudiar medicina. .

En este momento comenzó las historias que finalmente se publicaron como "Dubliners" (este libro luego se quemó públicamente en una plaza pública de Dublín) y comenzó su primera novela. Este, el "Retrato del artista", tardó diez años en escribirse. Su primera obra publicada, a excepción del ataque olvidado a Tim Healy, fue "Música de cámara", una colección de versos de estilo isabelino, que se imprimieron en 1907.

Fue en ese momento cuando conoció a Nora Barnacle, "una elegante belleza rubia" de Galway, la hija de Thomas y Ann Healy Barnacle. Pronto se fueron al continente a vivir (su matrimonio no se regularizó hasta veintisiete años después, cuando visitaron una oficina de registro de Londres para legalizar el estado de sus dos hijos, George y Lucia). En Trieste, donde se instalaron después de un viaje, Joyce enseñó inglés en la Escuela Berlitz y en la Academia Comercial. Sabía diecisiete idiomas, antiguos y modernos, incluidos el árabe, el sánscrito y el griego.

"Dublineses" Publicado en 1914

En 1914 se publicó Dubliners en Londres. En el mismo año también terminó su novela "Retrato del artista adolescente".

Cuando se declaró la guerra, Joyce y su esposa, que eran ciudadanos británicos, estaban en Austria. Se vio obligado a dejar su trabajo como maestro y la pareja se mudó a Zúrich.

Mientras vivía en Zúrich, Joyce comenzó a sufrir una grave enfermedad ocular y finalmente se sometió a al menos diez operaciones en los ojos. Durante años estuvo casi totalmente ciego y gran parte de sus escritos posteriores los hizo con crayón rojo sobre enormes hojas de papel blanco.

"Ulysses" se inició en esta difícil situación. Gran parte fue publicada por Margaret Anderson en The Little Review, la revista que Otto Kahn, banquero de Nueva York, una vez subvencionó para sus amigos de Greenwich Village. Los capítulos aparecieron entre marzo de 1918 y agosto de 1920, cuando la Sociedad para la Supresión del Vicio detuvo The Review por orden judicial.

Después de la guerra, los Joyce regresaron a Trieste, donde vivieron con Stanislaus Joyce, el hermano del autor. Luego, en 1919, se trasladaron a París, donde establecieron su hogar hasta que la siguiente guerra los envió nuevamente a Zúrich para ocupar la casa que habían conocido en 1914.

En 1922 se publicó en París el mayor libro de Joyce, Ulises. Gran Bretaña, Irlanda y Estados Unidos prohibieron el libro.

Durante muchos años, después de terminar "Ulysses", Joyce trabajó en lo que llamó "Work in Progress". Buena parte apareció en Transition, la revista publicada en los años veinte en París por Eugene Jolas. En mayo de 1939, se publicó como "Finnegan's Wake", un libro "distinguido" por "palabras" como Goragorridgeorballyedpuhkalsom, por nombrar una de las más sencillas, y muchos juegos de palabras. En él, el Sr. Joyce sugirió que el libro era obra de "un whitelwit demasiado dolorido y cargado con el botín del aprendizaje".

Durante todos sus años como escritor, Joyce estuvo cuidadosamente protegido por su esposa, quien una vez dijo que se preocupaba por él a pesar de "su necesidad de escribir esos libros que nadie puede entender". Su conversación era clara, nunca nada como su escritura, y su ingenio tan agudo.

El hijo de Joyce, George Joyce, se casó con la ex señorita Helen Castor de Long Branch, Nueva Jersey. Tuvieron un hijo, Stephen James Joyce. James Joyce y su esposa formaron su hogar con su hijo durante muchos años antes de la presente guerra.






Para leer más:  James Joyce  de Herbert Gorman (1939); Introducción a James Joyce , ed. por TS Eliot (1942); Esteban Hero , ed. de Theodore Spencer (1944); James Joyce  de WY Tindall (1950); Joyce: The Man, the Reputation, the Work de M. Maglaner  y RM Kain (1956); Joyce de Dublín de  Hugh Kenner (1956); El guardián de mi hermano de  S. Joyce (1958); James Joyce  de Richard Ellmann (1959); Guía de lectores de Joyce  (1959); El arte de James Joyce  de AW Lizt (1961); Superficie y Símbolo: La Consistencia del Ulises de James Joyce  por RM Adams (1962); Finnegans Wake de J. Joyce-again  por B. Benstock (1965); 'Ulysses' de James Joyce: Ensayos críticos , ed. de Clive Hart y David Hayman (1974); Una guía conceptual de 'Finnegans Wake ' de Michael H. Begnal y Fritz Senn (1974); James Joyce: el ciudadano y el artista  de C. Peake (1977); James Joyce  de Patrick Parrinder (1984); Anatomía de la cultura de Joyce  por Cheryl Herr (1986); El libro de la oscuridad de Joyce: 'Finnegans Wake  de John Bishop (1986); Reautorizando a Joyce  de Vicki Mahaffey (1988); 'Ulysses' anotado  por Don Gifford (1988); Una bibliografía crítica comentada de James Joyce, ed. de Thomas F. Staley (1989); The Cambridge Companion to James Joyce , editado por Derek Attridge (1990); La telaraña de Joyce de  Margot Norris (1992); 'Un retrato del artista cuando era joven' de James Joyce de  David Seed (1992); Ensayos críticos sobre Finnegan's Wake de James Joyce  ed. por Patrick A. McCarthy (1992); James Joyce y el lenguaje de la historia: la pesadilla de Dedalus de  Robert E. Spoo (1994); Género en Joyce,  ed. por Jolanta W. Wawrzycka (1997); Compañero del Ulises de James Joyce,  ed. de Margot Norris (1999); Toiseen maailmaan. James Joycen novelli "Kuolleet" kirjallisuustieteen kohteena  de Pekka Vartiainen (1999); The Years of Bloom: James Joyce in Trieste, 1904-1920  de John McCourt (2000); "Ulysses" de Joyce para todos, o cómo evitar leerlo la primera vez  de John Mood (2004) 




Trabajos seleccionados


  • MÚSICA DE CÁMARA, 1907
  • DUBLÍN, 1914
    -  películas: Un caso doloroso, 1984, prod. Channel 4 Television Corporation (Irlanda), dir. Juan Lynch; The Dead, 1987 (basado en el último cuento de la colección) dir. de John Huston, protagonizada por Anjelica Huston, Donal McCann, Dan O'Herlihy, Donal Donnelly; Los muertos, 2004, prod. PIB Producciones, dir. Príncipe Bagdasarian, guión Celin Cuadra
  • UN RETRATO DEL ARTISTA DE JOVEN, 1916
    -  película 1979, dir. de Joseph Strick, protagonizada por Bosco Hogan, TP McKenna, John Gielgud
  • EXILIOS, 1918
  • ULISES, 1922
    -  películas: 1967, dir. de Joseph Strick, protagonizada por Barbara Jefford, Molo O'Shea, Maurive Roeves, TP McKenna; Ulisses, 1982, prod. Werner Nekes Filmproduktion (Alemania Occidental), dir. Werner Nekes, protagonizada por Armin Wölfl, Tabea Blumenschein, Russel Derson, Shezad Abbas; Bloom, 2003, prod. Odyssey Pictures (Irlanda), dir. Sean Walsh, protagonizada por Stephen Rea, Angeline Ball, Hugh O'Conor, Neilí Conroy
  • POMES PENYEACH, 1927
  • POEMAS COMPLETOS, 1936
  • FINNEGANS WAKE, 1939
    -  películas: 1965, prod. Cine en expansión, dir. de Mary Ellen Bute, protagonizada por Martin J. Kelley, Jane Reilly, Peter Haskell, Page Johnson, John V. Kelleher; El velorio, 2000, prod. Wake Film (Dinamarca), dir. Michael Kvium, Christian Lemmerz
  • STEPHEN héroe, 1944
  • EL PORTÁTIL DE JAMES JOYCE, 1947
  • LO ESENCIAL DE JAMES JOYCE, 1948
  • LAS CARTAS DE JAMES JOYCE, 1957-66 (3 vols.)
  • LOS ESCRITOS CRÍTICOS, 1959
  • 'LIVIA PRULABELLA' – LA REALIZACIÓN DE UN CAPÍTULO, 1960
  • PRIMERA VERSIÓN DE 'FINNEGANS WAKE', 1963
  • GIACOMO JOYCE, 1968
  • CARTAS SELECCIONADAS DE JAMES JOYCE, 1975
  • LOS ARCHIVOS DE JAMES JOYCE, 1977-80 (63 vols.)
  • ULISES: EDICIÓN DE UN LECTOR, 1997 (ed. por Danis Rose)





No hay comentarios:

Publicar un comentario

Umberto Eco – De Internet a Gutenberg

Conferencia pronunciada por Umberto Eco el 12 de noviembre de 1996 en la Academia Italiana de estudios avanzados en EE.UU. ...